Поиск по сайту

Интернет-магазин Книговед

Народный словарь Северодвинска

Презентация сразу двух новых изданий состоялась 24 декабря в городском краеведческом музее: «Народный словарь Северодвинска» и «Как это будет по-северодвински?». ...

28 Декабря, 2019
У неё есть Слово

Точнее, дар Слова. Вчера приобрёл книгу Лидии Мельницкой «У вас есть слово». Эта книга сделала выходные настоящим праздником. ...

28 Декабря, 2019
Результаты розыгрыша "Книга за репост"

Сегодня, 25 декабря, как и ожидалось, разыграли книгу Елены Ивановны Якубовской «Материнское наследство» (Фольклор Пинежского края, записанный Фёдором Абрамовым от Степаниды Павловны Абрамовой в 1939 году). ...

25 Декабря, 2019
Запасаемся светом

ОБ АЛЕКСАНДРЕ ЯШИНЕ ГОВОРИЛИ В ДОБРОЛЮБОВКЕ ...

17 Декабря, 2019
КНИГА ЗА РЕПОСТ: Материнское наследство

Друзья-книголюбы! В преддверии 100-летнего юбилея Фёдора Абрамова в группе издательства "Лоция" в социальной сети ВКонтакте разыгрываем книгу Елены Ивановны Якубовской «Материнское наследство» (Фольклор Пинежского края, записанный Фёдором Абрамовым от Степаниды Павловны Абрамовой в 1939 году). ...

09 Декабря, 2019
Новинка: фотоальбом "Мой Север, скупой чародей"

Архангельское региональное отделение общероссийской общественной организации«Всероссийское общество охраны природы» подготовило фотоальбом «Мой Север, скупой чародей...». ...

09 Декабря, 2019

«Лешуконьска говоря» - памятник русскому слову

 

 

В издательском центре «Лоция» вышел уникальный словарь «Лешуконьска говоря» Светланы Удиной. В нём вы познакомитесь с главнейшим сокровенным богатством Лешуконской земли – устойчивыми выражениями и словами, употребляемые в быту, которые по сей день сохранили свою былую значимость для жителей родной земли.

 

«Книга названа «Лешуконьска говоря» так сказать, для красного словца, которое употреблялось моими родителями»,   – говорила Светлана. И в правду, лешуконьская речь очень интересная и необычная, частично пришедшая от поморов. Многие из слов претерпели изменения как в произношении, так и в значении, и со временем приобрели другое значение, обращенное уже к человеку.

В эпоху интернета сохранить вековые традиции национальной культуры становится все труднее и труднее. Однако Светлане Удиной удалось собрать и передать драгоценное наследие своих предков. «Лешуконьска говоря» - плод её многолетних усилий, который открывает живую душу русского человека, закрепляет вековые традиции и нравственные ценности коренного народа Севера.

В данном словаре приведено много слов ласкательных и уменьшительных, есть пренебрежительные и ругательные, ироничные – все они образные, точно передающие суть. Интересно, что одно и то же слово даже в одной деревне может произноситься по-разному, например, шебуршать – шебарчать – шабарчеть – шабаркать и т.д. А уж в разных деревнях и подавно.

Возьмите, например, устойчивое выражение, приведённое в словаре, – «жить старым туком». Оно означает «долго обходиться без пищи». А ведь слово «тук» в переводе со старославянского значит «жир», древний смысл практически не употребляемого ныне слова и объясняет смысл словосочетания.

В книге также можно познакомиться со старорусскими именами, встречающимися в Лешуконском районе, и частушками, в которых используется лешуконский говор.

 

Синёва Анастасия, Калинина Анастасия


формат 84х108/32, 60 стр., тираж 100 экз.
ISBN 978-5-905810-12-1
Издатель - литературно-издательский центр "Лоция"