Поиск по сайту

100 лет со дня рождения А.А. Тунгусова

5 февраля исполнилось 100 лет со Дня рождения Александра Александровича ТУНГУСОВА (1919-2017 гг.). – почётного гражданина Верхнетоемского района Архангельской области, краеведа, журналиста, поэта и писателя. ...

12 Февраля, 2019
Генерал от краеведения

5 февраля известному краеведу, исследователю, журналисту, фронтовику Александру Александровичу Тунгусову исполнилось бы 100 лет. ...

12 Февраля, 2019
Детство моё далёкое

5 февраля 2019 года Александру Александровичу Тунгусову исполнилось бы 100 лет. К этой дате вышло в свет издание «Детство моё далёкое», составленное Владимиром Тюпиным. ...

21 Января, 2019
По волнам времени

Вышел в свет сборник статей, интервью, репортажей и стихов Александра Чуркина «По волнам памяти». ...

21 Января, 2019
Леонид Невзоров: «В союз писателей – на белом коне»

9 октября свой замечательный юбилей отметил наш коллега, наш добрый друг и наставник Леонид Иванович Невзоров. Многим он известен как автор 24 разножанровых книг о людях Севера, нашей удивительной природе, главных ценностях жизни, судьбе северной глубинки. ...

18 Января, 2019
На родине Рубцова

4-5 января в Емецке состоялся X литературно-музыкальный фестиваль «Под Рубцовской звездой», который собрал почитателей творчества поэта Николая Рубцова. ...

17 Января, 2019

http://lotsiya.ru/stories/skazki-babyshki-praskovii.jpg

 

Сохранить для потомков звучание живой народной речи – главная задача собирателей и исследователей фольклора нашего поколения.

Впервые публикуемые тексты, восстановленные по аудиозаписи, сделанной в деревне Фоминской села Вохтома Коношского района Архангельской области, – это уникальный лингвокультурологический источник, позволяющий произвести реконструкцию говора деревенского жителя и сохранить в памяти сказки, рассказанные Прасковьей Митрофановной Быковой. В книге представлена локальная традиция крестьянского жилища, костюма, вышивки, предметов быта с. Вохтома. Небольшие тексты рассказов раскрывают жизнь деревни первой половины ХХ века. В издании приведен словарь диалектных слов и словоформ, восстановленных по речи Прасковьи Митрофановны.

Книга предназначена для чтения вслух детям дошкольного и младшего школьного возраста и может быть интересна и полезна как преподавателям в качестве материала для проведения уроков внеклассного чтения, так и родителям с детьми, а также всем, кто интересуется русской словесностью.

К книге прилагается диск с аудиозаписью обработанных материалов.

 

http://lotsiya.ru/news/2016/kozinskaya/kozinskaya-news-30.jpg

 

Родословная

Родилась Прасковья Митрофановна Быкова в 1912 году на славной Вохтоме – в селе богатом и хлеборобном. Её родная деревня Заручье10 – небольшая, стоит на высоком холме, откуда просматриваются вольные просторы: поля, луга, пастбища. На пологих горушках, за ручьём, большая, с могучими избами, деревня Мелентьев Пал. По другую сторону – Грехнев Пал, за берёзовой рощей – деревня Биль.

«Отец мой, Кишкин Митрофан Михайлович, местный. Мать моя, Матрёна Яковлевна Кишкина, умерла в 63 года. Одна у матери из дочерей. Была двоюродная сестра, два брата Фёдор и Алексей. Фёдор погиб в войну под Ленинградом»11.

Жили люди, не тужили, радели-богатели, вели крепкое крестьянское хозяйство, трудились не покладая рук. Хлеб сеяли, держали скот, вели торговлю на местных ярмарках.

 

 

http://lotsiya.ru/news/2016/kozinskaya/kozinskaya-news-31.jpg

 

О ярмарке на Вохтоме

Помнит Прасковья, как проходила Афанасьевская зимняя ярмарка на Вохтоме (на погосте в деревне Куфтыревской). А мы можем узнать о том, какое это было яркое событие, по воспоминаниям из её детства:

«Меня дедушко, дед Михаилё Васильевич, водил на ярманьгу, набрал мне конфетов, преников в платочик. Торговчев много. Из Каргополя приезжали печатники* мужики. Отмерят холста кусок из трубы*, а потом и привезут готовой покрашенной. Китайчи приезжали. Долгие* косы были у мужиков. Продавали шелк, хфаты*, краску*, кольчя*, халяфки*...»12.

 

 

http://lotsiya.ru/news/2016/kozinskaya/kozinskaya-news-32.jpg

 

О дороге на ярмарку в село Троицкое

«Поехали с батюшком на ярманьгу, я небольшая была – на двенадчетом году. Была езжалая лошадь. Жеребёнка надо продать. Жеребёнок – трёх годов кобылка. Ездили зимой, начинает снег сходить. Ездили два дня. Ночевали у мужика, этот мужик дедушке знакомой был. Ехали лесом, за Ко´наш* сто километров в Вологодскую область. Туда в Троицкое, Турово. Турово по Тавреньсьской дороге. Ехали через наше Турово по реке Волошке. В Валдиево останавливались. Дальше ехали через Конашу в Тавреньгу, через Норинскую в Треть, в Турово, в село Троицкое13. В Троицком на горе на реке церковь. У церкви ограда, ворота. Нас так не пропускали, пропуск надо. Сторож пропуск давал… Што людей, чиганов, а мы с батюшком. Ларёчки наделаны. Продавали лошадей, бураки*, ушаты, шайки*. Мы продали жеребёнка»14.

 

http://lotsiya.ru/news/2016/kozinskaya/kozinskaya-news-33.jpg

 

http://lotsiya.ru/news/2016/kozinskaya/kozinskaya-news-36.jpg

***

Котя, серенький фосток*,
Приди, котик, начивать,
Мою деточку качать.
Уж как я тибе коту,
За работу заплачу:
Дам кусок пирога,
Да кукшин* молока,
Иштё каши горшок,
Сладких пряников мешок!

 

***

Баю-шки, в огороде заюшки,
Всю капусту изломали,
В чисто полё ускакали.
Пойдём, заюшков найдём,
Иму мы ушки оборвём,
Шобы в грядки ни скакали,
И капусты ни ломали!
Бай да лю-лю,
Да и спать Людмилушке велю27.

 

Фото из книги Л. Жировой-Козинской "Сказки бабушки Прасковьи"

Подробнее о книге читайте в рубрике "Обзор книг"

 

http://lotsiya.ru/news/2016/kozinskaya/kozinskaya-news-34.jpg