Интервью с Еленой Соломбальской

Елена Соломбальская в 2015 году выпустила свои первые книги — для детей: «Ержик, Зимовята и другие» и «Про веселую скамейку», хотя всегда позиционировала себя как писатель для взрослых людей. Литературные произведения архангельского автора сначала появились в интернете на сайтах проза.ру и стихи.ру, и многие из них понравились читателям. Продолжая публиковать свое творчество в виртуальном пространстве, Елена решила издать и бумажную книгу. И сразу — успех! Книги стали популярны среди юной аудитории, автора стали приглашать для выступлений в библиотеки и образовательные учреждения. Мы решили побеседовать с Еленой Федоровной на тему, как воспринимают школьники литературу, написанную современниками.

- Елена Федоровна, апрель 2016 года был для вас, как автора, насыщенным: встречи с читателями, обсуждения новых книг. Поделитесь впечатлениями, пожалуйста.

- Я побывала не только в школах Архангельска, но и в библиотеках. Провела десять встреч. В рамках книжного фестиваля «Читаем вместе с Папмамбуком» встречалась с детьми от трёх до одиннадцати лет в детских библиотеках и клубе для родителей «Аистёнок» в библиотеке №2 на Набережной Двины. В библиотеку №12 на Бакарице ко мне пришли дети из старшей, подготовительной группы детского сада и первоклассники. В нескольких школах мы встречались с учащимися начальных классов. Количество участников варьировалось от пятнадцати человек в клубе по интересам до полного актового зала в школе №10, где я с микрофоном в руке провела две встречи с учащимися первых-четвёртых классов.

- О чем спрашивали школьники и о чем говорили вы?

- Я составила примерный план, по которому и проводила беседы:

Немного о себе.
Чтение короткого рассказа из книги «Зимовята, Ёржик и другие».
Коротко о том, как я стала писать рассказы, стихи и сказки.
Чтение отрывка из сказки и отрывка из рассказа о животных.
Беседа о тех, кто помогал издать книгу, показ иллюстраций.
Чтение новых стихов, не вошедших в книги.
Чтение трёх стихотворений из книги «Про весёлую скамейку».
Ответы на вопросы детей.

Дети интересовались тем, как я художника выбирала, как издают книгу для детей, с чего начинать писать рассказ или стихи, в каком возрасте сочинила первое стихотворение, трудно ли писать рассказы, сколько времени занимает написание одного произведения, буду ли я ещё издавать книги для них, где я черпаю вдохновение, на ком проверяю то, что написала… И я подумала: «Может, отдельно рассказать, допустим, в газете?» Как вариант, на эти вопросы могли бы ответить все те авторы из Архангельска, которые пишут для дошкольников и младших школьников.

- Нравятся ли детям ваши книги и вообще детская литература?

- Дети делают заказы: «Напишите, пожалуйста, рассказ, где главного героя будут звать Тимофей. Как меня!» Или такой: «Напишите о нас стихотворение!» Из отзывов узнаю, что в классе первоклассники разделились на тех, кому больше понравилась сказка «Эти милые котята», и тех, кто считает лучшим рассказ «Мой крысёнок Тобик». Так я узнала, что по моим книгам учителя проводят внеклассное чтение с обсуждением. После этого узнала, что воспитатели в некоторых детских садах Архангельска тоже читают мои произведения группам детей, обсуждают с ними поступки героев. Сначала удивилась, потом подумала: «В моих произведениях нет отрицательных героев, злости, борьбы. И педагоги это заметили!»

Нравится ли детям детская литература вообще? Дошкольникам и младшим школьникам – да! Безусловно. Именно бумажные книги с большими цветными иллюстрациями. А детям от одиннадцати до семнадцати лет – не знаю. Моя внучка-семиклассница читает много, читать любит. Но именно для подростков книги на её письменном столе я не замечала. Как-то, собираясь в книжный магазин, предложила купить, а она ответила: «Не надо. Захочу прочитать – скачаю на электронную книгу».

- Кого они знают из архангельских писателей?

- Дошкольники и младшие школьники не всегда могут назвать фамилию автора. Но знают сказки Писахова, по-моему, все. Знают некоторые рассказы Шергина. С современными авторами из Архангельска всё сложней. Своему внуку регулярно покупаю книги стихов и прозы. Очень понравилась ему книга Михаила Константиновича Попова «Приключения на Двине, или Повесть о том, как гардемарин Федотка и юнга Петяша в Африку ходили». А спросите у мальчика: «Ты знаешь писателя Попова?» - и сомневаюсь, что пятилетний ребёнок скажет: «Да!» Но вот издал недавно вторую книгу стихов для детей местный автор. Я первую, подаренную мне, даже до половины вслух не дочитала, когда внук попросил: «Не читай дальше. Не интересно!»

- Спасибо, Елена Федоровна.

Я всегда с уважением и восхищением отношусь к авторам, которые, задавшись целью выпустить книгу, на этом не останавливаются, а продолжают идти по нелегкому литературному пути, встречаясь со своими читателями, обсуждая изданные книги и получая таким образом обратную связь. Это очень важно в современном, насыщенном информационными технологиями, мире, когда люди, особенно юные, предпочитают общение в виртуале, игнорируя личные встречи. Но, по-моему, донести до читательской аудитории слово автора лучше всего непосредственно в творческих беседах. Да, иногда нет времени, да, иногда далеко добираться до места встречи, но сколько новой информации, знаний, радости автор принесет читателям — юным и взрослым — если сам расскажет о своей книге, о себе, поделится своими мыслями и переживаниями! Общение — вот то духовное богатство, которое не заменить никакими деньгами.

Тамара Овчинникова