Поиск по сайту

Интернет-магазин Книговед

«Город у реки» в топ-50 лучших книг 2017 года

Книга Владимира Николаевича Маркова «Город у реки», посвященная Котласу, вошла в ТОП-50 региональных изданий по итогам общероссийского конкурса АСКИ* «Лучшие книги 2017 года». ...

10 Августа, 2018
Точки-тире в кучевых облаках

Виктор Толкачев разменял новый десяток лет, а на сдачу выпускает книги. Об Арктике и о человеке в ней, его житье-бытье: любви, проблемах, неожиданных открытиях, радостях, разочарованиях… В прошлом году к 80-летию издал «Облака любви».   ...

10 Августа, 2018
Минина Татьяна Васильевна

Легенда Емецка. Эссе. Если меня спросят о достопримечательностях села Емецк, то в первую очередь я назову краеведческий музей, созданный Татьяной Васильевной Мининой, человеком необыкновенной души. ...

10 Августа, 2018
КНИГА ЗА РЕПОСТ: розыгрыш № 14

Друзья-книголюбы! ВНИМАНИЕ! К Дню знаний издательство «Лоция» устраивает новый розыгрыш «КНИГА ЗА РЕПОСТ». ...

08 Августа, 2018
К УСПЕШНОМУ РОДИТЕЛЬСТВУ: методы семейного воспитания

Сдали в печать новый сборник материалов для приёмных родителей «К успешному родительству: методы семейного воспитания». ...

03 Августа, 2018
Борок. За годом год -века...

Получили из типографии документально-историческое издание Альбины Николаевны Тункиной «Борок. За годом год - века...». ...

31 Июля, 2018

слова и устойчивые выражения
Лешуконского района Архангельской области
в бытовом их применении

Составитель и ответственный редактор: Удина Светлана Александровна

Книга издана в рамках проекта «Открыты навстречу» при поддержке Министерства по развитию местного самоуправления Архангельской области.

«Я давно записываю слова и выражения, употребляемые в быту жителями Лешуконского района. В настоящей книжке приведены только те слова, которые я сама слышала от родственников, знакомых, соседей, односельчан в 50-70-е годы прошлого века, значение которых помню и понимаю сама. Я – олемчанка. Хотя в моих глубоких корнях Дорогорское (Мезенский район), Чуласа, Резя, Кеба Лешуконского района. Наверное, правильнее было бы назвать эту книжку «Олемский словарь». На этот счет сомнения у меня остаются до сих пор. Но опять же, многие слова помнят, знают, понимают и, в чём я нисколько не сомневаюсь, употребляют и сейчас, жители всего района. Моими родителями «лешуконьска говоря» употреблялась, чаще, к слову, так сказать, для красного словца. Многие слова я слышала от кебской своей бабушки; многочисленная родня: тёти, дяди, двоюродники, троюродники также в своей обиходной речи использовали (и используют) местные слова и выражения.

 

В данном словаре приведено много слов ласкательных и уменьшительных (хотя суровые северяне и скуповаты на ласку), есть пренебрежительные и ругательные (а как же без них!), ироничные – все они образные, точно передающие суть. Интересно, что одно и то же слово даже в одной деревне может произноситься по-разному, например, шебуршать – шебарчать – шабарчеть – шабаркать и т.д. А уж в разных деревнях и подавно.

Много слов и выражений пришло к нам от поморов. Работая над словарем, я обнаружила, что многие из них в наших деревнях претерпели изменения как в произношении, так и в значении. Например: коковка – чайка, рупас – нагромождение, ляд – чёрт, еперь – сугроб и т.д. – все они со временем приобрели у нас другое значение, обращенное уже к человеку.

До прихода русских бассейн реки Вашки (Кеба, Олема, Резя, Чуласа) был заселен народом коми, поэтому не удивительно, что некоторые слова заимствованы и из коми-языка.

Я не берусь приводить здесь производные слова, например, потачить – выпотачить – испотачить и т.д., т.к. тогда эта работа вылилась бы в большой том или даже несколько томов.

В словаре вы не найдёте и профессиологизмов (лесное, сельское, охотничье хозяйства, рыболовство и т.д. остались «за кадром»). Я, конечно, не претендую и на полноту слов, употребляемых в обиходе лешуконцами. Здесь работы ещё непочатый край. Книга может стать только началом большой и кропотливой работы по сбору и систематизации слов и выражений Лешуконья. Буду признательна всем, кто откликнется и пришлет слова и выражения своей деревни.»

Светлана Удина

 


формат 84х108/32, 60 стр., тираж 100 экз.

ISBN 978-5-905810-34-3

Издатель - литературно-издательский центр "Лоция"