«Людям надо слово – силу,
Слово – солнце! Слово – труд!»
О. Фокина
Идея сборника «Семьиструнка» родилась в тот момент, когда к читателям пришла новая книга О.Фокиной «Под березой…» (Архангельск, САФУ, 2011). Представляли мы её на III Фокинском литературно- музыкальном фестивале в Верхней Тойме. Тогда подумалось: «А не собрать ли под одной обложкой всех писавших и пишущих представителей большой семьи Фокиных?» Но, как часто бывает, от появления идеи до её воплощения – в нашем случае издания книги – прошло немало времени: восемь лет. С благодарностью вспоминаю встречи с Фокиными, на которых обсуждалась будущая книга, их доброжелательность и поддержку, готовность помочь и доверие к свершаемому составителем выбору…Название сборнику подарила Ольга Александровна Фокина.
Позвольте представить авторов. Прежде всего – Ольга Александровна Фокина, её супруг Александр Александрович Чурбанов и их дочь Инга Александровна Никитина (Чурбанова); Владимир Александрович Фокин, его супруга Людмила Николаевна и дочь Галина Владимировна, а также старший брат Ольги Александровны и Владимира Александровича – Валентин Александрович Фокин. Есть ещё один автор, правда выступает он, вернее, она пока только в качестве фотоиллюстратора: это Диана Никитина, дочка Инги Никитиной и внучка Ольги Фокиной.
Открывает книгу автобиографическое повествование «Моя родословная» Ольги Александровны, опубликованное тридцать лет назад на страницах сборника «Лауреаты России: Автобиографии российских писателей» (Кн. 4. М., 1985. С. 226–248). Эта исповедь является, на наш взгляд, стержневым произведением сборника, той несущей конструкцией, которая держит всё «здание» книги, всю её задумку. Именно в этом произведении идёт доверительный диалог с читателями об истоках семьи, творчества, о трудном деревенском житии, о тяжкой доле многодетной женщины-матери, колхозницы, её духовной силе – той крепости, которая держала семью, помогла поднять пятерых детей без мужа – опоры и кормильца в военную и послевоенную годину. Матери – Клавдии Андреевне, великой труженице, посвящено немало строк: «Не было дня выходного / Маме – за семьдесят лет!..» («Родина встретит угрюмо…»), «И дух твой не сломлен, и взгляд не печален…» («Матери»), «О руки мамы! Даже вспомнить/ И даже просто перечесть / Всё их уменье нелегко мне!» («Не воз перин, не шелка штуки…»), «Допускаю разлуки, / Не боясь потеряться, / Пока мамины руки / Могут вдаль простираться…» («Дорогие соседи»). Вся поэтическая подборка О.Фокиной так или иначе о малой родине, о деревне, которая перемогла тяжесть военного лихолетья («до полусмерти бились с работой…»), отстроилась и похорошела, а затем, растеряв тружеников, разлетевшихся по городам в поисках лучшей доли, обезлюдела и заросла травой («Заросла моя пашня: / Пырей, / Да Крапива, да / Мох с Лебедою»).
Читателю будет интересна подборка стихов Ольги Александровны, посвященная её братьям: Акиндину, Николаю, Валентину и Владимиру. Акиндин и Николай – не пробовали себя ни в литературе, ни в журналистике; их жизнь была связана с лесом и землёй. Но представить жизнь семьи Фокиных без них невозможно. Для родителей Акиндин был долгожданным первенцем, для младших братьев и сестры – авторитетом. Николай – опора для матери, Клавдии Андреевны, до конца её жизни. В сборнике Ольга Александровна публикует свои воспоминания о старших братьях, проникнутые нежностью, любовью и гордостью.
Мало кто из читателей знает, что знаменитое стихотворение Ольги Фокиной «Подснежники» посвящено её супругу Александру Чурбанову, события неприютного фронтового детства которого и стали сюжетной основой любимого многими произведения. Александр Александрович, как и Ольга Александровна, закончил Литературный институт, он член Союза писателей, изданы две книги прозы. Публикация одной из его повестей в журнале «Север» заслужила одобрительного отзыва Фёдора Абрамова, написавшего о молодом авторе: «Он человек не сомненно даровитый, …, и я не сомневаюсь, придёт его час». Читатели имеют возможность познакомиться с творчеством А.Чурбанова, прочитав публикуемый в сборнике фрагмент повести «Дикое лето».
Знакомясь с произведениями других авторов сборника, понимаешь, что северная деревня вдохновляла не только Ольгу Александровну. Инга Александровна Никитина (Чурбанова), дочь знаменитой поэтессы – член Союза писателей России, кандидат филологических наук. Инга представитель другого поколения, нежели О.Фокина и её братья, она родилась в спокойные шестидесятые, горожанка, не «ломившая», как бабушка, на колхозном поле, не собиравшая по деревне кусочки, как мама… Но постепенно, погружаясь в её поэтический мир, понимаешь: её героиня думает не только о любви; судьба страны, судьба сверстников, которым «досталась» своя война – чеченская, не даёт почивать мирно. Чуткий читатель не может не уловить в стихах Инги тревогу за судьбу пустеющей деревни. Без боли нельзя читать некоторые строчки поэмы «Где мы были, куда летали». Казалось бы, автор описывает путешествие людей, которые едут в лесной посёлок на свадьбу к родственнику. Однако автор сумел показать и удивление от увиденного и встреченного в пути, и признание в собственной наивности (не узнав, куда едут, ринулись в путь!). Рассказать, что в краю, куда попали путешественники, «всё необыкновенно загадочно», там не «рассекречены все тайны бытия», там «светел полей свет», «столько здесь неувиденного есть», куда там какой-то Австралии. Прочитав поэму, невольно задаёшься вопросом: «А ты-то что выберешь: Австралию или Пинежье?» Чтобы читателю легче было понять непростой мир поэтессы, в сборник включено интервью с Ингой Никитиной «Не “благодаря”, а “вопреки”».
Созвучны стихам Ольги Александровны произведения её старшего брата Валентина, верного друга детства. В очерках, публиковавшихся на страницах районной газеты «Заря», и стихах он обращается к судьбе нижнетоемской деревни Качем, с которой связал свою жизнь. Горько сожалел, что обезлюдела она, как и множество русских деревень: «Деревня, деревня моя! / Забытая добрая мать. / Далёко твои сыновья, / И ты их не смеешь позвать» («Деревня»). Так и остался без ответа вопрос: «Неужели так и не найдётся / Человека с сердцем настоящим, / Кто душою к людям повернётся, / Вдохновит трудом животворящим?»(«Солнцу бледноликому сегодня…») и призыв «Приезжайте, молодые, / приезжайте!» («На деревне новым тёсом кроют крыши…»). Благодаря усилиям брата Владимира, сестры Ольги и племянников были изданы два небольших сборника Валентина Александровича: «Качемские мотивы» (2001) и «Тень святого Валентина» (2006). В семье бережно хранится архив брата.
«Свободным и раскованным словом, пронизанным свежестью фольклора, рассказывает миру о жизни своих земляков в глубинке»2 Владимир Александрович, самый младший из братьев Фокиных, почти тринадцать лет (1987–2000) отслуживший главным редактором районной газеты «Заря». Произведения Владимира Александровича, включенные в этот сборник, публиковались ранее на страницах не только районки, но и областной газеты «Правды Севера» и северодвинских– «Вечерний Северодвинск», «Корабельная сторона», «Дачная», «Завалинка». В них раздумья о проблемах глубинки, больших и малых, портреты тружеников и старожилов, без которых по-прежнему трудно представить село и деревню.
По публикациям в районной и северодвинских газетах знакомы читателям зарисовки верной спутницы жизни Владимира Александровича – Людмилы Николаевны. Они вместе начинали работать в далёкие теперь 1960-е годы на культурной ниве Верхнетоемского района – в Нижнетоемском сельском Доме культуры, вырастили четверых детей. Прочитав произведения Людмилы Николаевны, помещенные в сборнике, читатель, наверняка, скажет: «Мало! Хочется ещё!», настолько легко и душевно, ярко и красочно выписаны образы героинь. Людмила Николаевна пишет (судя по представленным зарисовкам) о том, что очень хорошо знает, о том, что пережила сама или близкие ей люди. Оно и понятно: её произведения – это не служебный долг журналиста, это, скорее, душевный порыв, помноженный на природный дар и чуткость женского сердца…
Дочь Владимира Александровича и Людмилы Николаевны, Галина, пошла по стопам отца – стала журналистом. Сейчас она работает в верхнетоемской районной газете «Заря». Читатели районки, надеюсь, отметили её оригинальные зарифмованные репортажи о проведении местных традиционных праздников (Покровский торжок, масленица), которые читаются гораздо интереснее, чем обычные журналистские отчёты о досуге односельчан. Удаются Галине и портретные очерки о земляках. Один из них о ветеране РОВД В.Р.Моисееве был удостоен в 2010 году премии Архангельского областного УВД. Надеемся, что ещё не раз молодая журналистика порадует своих читателей рассказами об интересных житейских судьбах, да и шуточную манеру своего писания не оставит, когда материал того позволяет.
Основным желанием, которое двигало нами при составлении книги, – доставить читателям удовольствие, сподвигнуть их на размышления о своей малой родине, дать почувствовать, что слово – это сила, «слово – солнце, слово – труд».
© А.Н. Синицына